最全展會,最多服務,最深解讀,就在好展會!

參展攻略

展會必背“明星”口語二百句(一)實用英語

時間:2010-05-28   

好展會網】 101 It would help if you could try to speak a little slower.請你盡量放慢說話速度。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?你能詳細說明你們的論據(jù)嗎? <br /><br />&nbsp; &nbsp; 103 It will help me understand the point you are trying to make.這會幫助我了解你們的重點。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 106 We really need more specific information about your technology.我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isnt it?這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 108 I will try, but no promises.<br />我會試試看,但是不敢保證。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 109 I could not catch your question. Could you repeat it, please?我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 110 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必須再經過正式確認才有效。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 111 Let me give you an indication.我可以提示一個想法。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 112 Please remember this is not to be taken as final.請記得這不是最后的回答。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 113 Let's imagine a hypothetical case where we disagree.讓我們假設一個我們不同意的狀況。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 114 Just for argument's sake, suppose we disagree.為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 115 There is no such published information.沒有相關的出版資料。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 116 Such data is confidential.<br />&nbsp; &nbsp; 這樣的資料為機密資料。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 117 I am not sure such data does exist.我不確定是否有這樣的資料存在。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 118 It would depend on what is on the list.這要看列表內容。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 119 We need them urgently.<br />&nbsp; &nbsp; 我們急需這些資料。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我們收齊之后會立即寄給你。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 121 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 122 I'd like to know some information about the current investment environment in your country?我想了解一下貴國的投資環(huán)境。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 123 I'd like to know something about your foreign trade policy.我非常想了解有關貴國對外貿易的政策。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 124 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿易政策。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 125 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.我們的對外貿易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。<br /><br />126 We have adopted much more flexible methods in our dealings.我們在具體*作方法上靈活多了。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 127 We have mainly adopted some usual international practices.我們主要采取了一些國際上的慣例做法。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 128 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?你們的進出口貿易也有一些調整,對嗎?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 129We are sure both of us have a brighter future.我們相信雙方都有一個光明的前景。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 130 How would you like to proceed with the negotiations?你認為該怎樣來進行這次談判呢?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 131 Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it?也許你已聽說過我們產品的名稱,你想知道更多一點嗎?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 132 Let me tell you about our product.關于產品一事讓我向你說明。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 133 This is our most recently developed product.這是我們最近開發(fā)的產品。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 134 We'd like to recommend our new home health monitor.我們想推薦我們新的家庭健康監(jiān)測器。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 135 That sounds like the product we had in mind.那種產品好像就是我們所想要的。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 136 I'm sure you'll be pleased with this product.我敢保證你會喜歡這種產品的。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 137 I'm really positive that this product has all the features you have always wanted.我確信這種產品有各種你所要的款式。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 138 I strongly recommend this product.我強力推薦這種產品。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 139 If I were you, I'd choose this product.如果我是你,我就選擇這種產品。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 140 We've already had a big demand for this product.這種產品我們已有很大的需要求量。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 141 This product is doing very well in foreign countries.這種產品在國外很暢銷。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 142 Our product is competitive in the international market.我們的產品在國際市場上具有競爭力。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 143 Let's move on to what makes our product sell so well.讓我來說明是什么原因使我們的產品銷售得那么好。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 144 Good. That's just what we want to hear.很好,那正是我們想要聽的。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 145 The distinction of our product is its light weight.我們產品的特點就是它很輕。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 146 Our product is lower priced than the competition.我們產品價格低廉,具有競爭力。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 147 Our service, so far, has been very well-received by our customers .到目前為止,顧客對我們的服務質量評價甚高。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 148 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.這種產品的真正優(yōu)點之一就是高質量和小體積。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 149 Could we see the specifications for the X200?我們可以看一下X200型的詳細規(guī)格嗎?<br /><br />&nbsp; &nbsp; 150 Certainly. And we also have test results that we're sure you'd be interested to read.當然,同時我們也有測試結果,我們相信你們會有興趣看的。<br /><br />更多內容請到<a target="_blank"><font color="red">凹凸會展網</font></a><br>
(好展會網  )
免責申明:
1.部分圖文信息來源于互聯(lián)網、微信公眾號,目的在于分享更多信息。
2.信息內容僅供學習,參考,并不代表贊同其觀點。不對信息準確性,可靠性或完整做任何保證。
3.如涉及作品內容,版權及其他問題,請在30日內與我們聯(lián)系刪除,聯(lián)系方式qq:2119739037。